«Библиотека живет»: в Казанском кремле открылась выставка Коранов директора Камаловского театра
И это лишь часть большой коллекции из 613 экспонатов
![«Библиотека живет»: в Казанском кремле открылась выставка Коранов директора Камаловского театра](/uploads/articles/0e/e4/f7fee1fd036369cc.jpg)
В Казанском кремле в Музее исламской культуры открылась выставка «Коран в переводах на языки народов мира (к 75-летию Шамиля Закирова)». В ней — лишь часть огромной коллекции покойного директора Камаловского театра, которую он в 2008 году передал музею-заповеднику. С тех пор она постоянно участвует в экспозициях не только в Казани, но и в других городах России.
Как Закиров собирал Кораны
Как вспомнила на открытии сокурсница Шамиля Зиннуровича и заведующая музеем театра Луара Шакирзянова, идея собирать Кораны и религиозную литературу пришла Закирову после посещения дома татарина из Финляндии Абдуллы Али, когда он увидел его богатую библиотеку. О том, как собиралась коллекция, можно судить по этикеткам к экспонатам. К примеру, вот русский перевод от Валерии Пороховой — дар от автора, вот — подарок из Великобритании. Испанский перевод отдала ему Марьям Апакай из Сан-Франциско, парижское издание 1970 года вручил Сабах Джамалетдин, какие-то сам Шамиль абый просто сходил в магазин и купил.
С середины 90-х он периодически выставлял книги, украшения и сувениры в фойе Камаловского, так что молва о его увлечении разошлась далеко, что приводило к очередным подаркам. Неудивителен такой интерес — Закиров был не просто директором, его значение для татарского театра второй половины XX века и начала XXI не менее важно, чем заслуги режиссеров, драматургов и других служителей сцены. Как вспоминал актер Айдар Хафизов, на похоронах Закирова была заполнена вся площадь перед театром.
Будет ли библиотека?
Шамиль Закиров родился в 1945 году в селе Нарат-Елга Чистопольского района Татарской АССР. У него два образования, он закончил Казанский химико-технологический институт и аспирантуру Ленинградского государственного института культуры им. Крупской. Работал в школе, был инструктором Татарского обкома ВЛКСМ, преподавателем Казанского государственного института культуры, директором Набережночелнинского дворца культуры «Энергетик», заведующий отделом культуры исполкома Набережночелнинского горсовета, а с 1985 года — директором театра имени Камала, который как раз в это время обрел постоянный адрес у озера Кабан в новом здании. С режиссерами Марселем Салимжановым, Фаридом Бикчантаевым, Дамиром Сиразеевым и другими он формировал новый, постсоветский татарский театр. Также при Закирове была придумана премия «Тантана».
Возвращаясь к теме выставке — известно, что Закиров через некоторое время начал отмечать тома печатью «Библиотека Коранов мечети Кул Шариф». Это связано с его мечтой. Коллекцию директор начал собирать, по сути, с момента закладки камня в фундамент мечети. В его представлении все это собрание должно было превратиться в настоящую библиотеку, как и было, говорят, при исторической «Кул Шариф».
В 2008-м Закиров передал Кораны, переводы, сувениры Казанскому Кремлю, тогда прошла и первая выставка. Пресса активно писала об этом событии, заметки представлены в экспозиции. К примеру, известно, что одну книгу украли — позарились на золотое оформление…
Сейчас у Кремля от Закирова, умершего 26 февраля 2012 года, остались, говоря канцелярским языком, 613 единиц хранения. Это 66 Коранов, 230 переводов (русский, английский, польский, португальский, финский, японский, урду, хинди, китайский и другие — всего 27 языков), 146 других религиозных изданий, а также 171 предмет декоративно-прикладного искусства и сувениров.
Да, отмечает директор музея исламской культуры Ильнур Низамиев, в библиотеку при мечети собрание Закирова не превратилось. «Сейчас все хранится в наших фондах, и мы активно используем книги в наших выставках, не только в Казани — сейчас, например, часть ее едет в Тюмень. Странно было бы превращать коллекцию в собрание книг. Во-первых, сама Книга — одна, она неизменна. Переводы легко найти в интернете в два клика. Да и нет специалиста, который, к примеру, сравнивал бы все переводы смыслов. Так что библиотека живет в такой активной форме». Суть выставки, отмечает Низамиев, чтобы показать ее человечность, поиски новых артефактов, дарственные надписи, то, как формирование коллекции стало еще одним смыслом жизни и без того активного деятеля.
Выставка продлится до конца октября 2020 года.
![](/uploads/gallery/78/39/2b78e6e78c541e5f.jpg)
![](/uploads/gallery/c0/99/683053335df7f6bf.jpg)
![](/uploads/gallery/ad/44/43404e4a469dc2e5.jpg)
![](/uploads/gallery/93/6a/b819b8ffc7a0429a.jpg)
![](/uploads/gallery/6e/9b/da28ab419188918c.jpg)
![](/uploads/gallery/2c/1f/ce9bac4d2ef2af1b.jpg)
![](/uploads/gallery/75/7e/78475cce3606ccbe.jpg)
![](/uploads/gallery/80/56/c5e6c3e96d9ba4b0.jpg)
![](/uploads/gallery/57/a1/ac2d2e0675b67134.jpg)
![](/uploads/gallery/21/0f/67607cbdc036dc52.jpg)
![](/uploads/gallery/c3/ef/958c112b6bcea07d.jpg)
![](/uploads/gallery/02/79/2229be4f8f3b28ac.jpg)
![](/uploads/gallery/16/55/8b56aa42f4e6e4d9.jpg)
![](/uploads/gallery/cf/55/819f5af2b5b7fa6f.jpg)
![](/uploads/gallery/cd/a1/ae3f1e3c480af491.jpg)
![](/uploads/gallery/67/b8/5b95da3326cf0333.jpg)
![](/uploads/gallery/0f/41/30717c915abf1222.jpg)
![](/uploads/gallery/9c/66/d99bd29ffd852e0e.jpg)
![](/uploads/gallery/ca/2c/450fa83d2af5e355.jpg)
![](/uploads/gallery/f1/7b/38fcd18b37847256.jpg)
![](/uploads/gallery/fd/28/2279ea26099c066c.jpg)
![](/uploads/gallery/00/c8/00c1dbf876a1228c.jpg)
![](/uploads/gallery/90/cf/9ee83646ff8dfedc.jpg)
![](/uploads/gallery/90/36/76cb6043539e6f22.jpg)
![](/uploads/gallery/d3/4c/637fda0202de03bd.jpg)
![](/uploads/gallery/9a/9b/907c239fa4100e19.jpg)
![](/uploads/gallery/69/f9/f538cb64918e805b.jpg)
![](/uploads/gallery/63/1c/83f4b38783f50bd6.jpg)
![](/uploads/gallery/5d/71/2dc46b6470676c48.jpg)
Подписывайтесь на телеграм-канал, группу «ВКонтакте» и страницу в «Одноклассниках» «Реального времени». Ежедневные видео на Rutube, «Дзене» и Youtube.